A férjem – ősbemutató
A férjem magyar-macedón összművészeti projekt megálmodója Levko Esztella és Száger Zsuzsanna színésznők. A két alkotó első közös nemzetközi projektjét a színház és a képzőművészet fúziójával hozza létre. A projekt keretein belül többek között egy egyedülálló színházi ősbemutatót valósítanak meg A férjem címmel. A színházi előadás alapja a többszörösen díjnyertes észak-macedón írónő, Rumena Buzsarovszka azonos című novelláskötete. Az előadás bemutatója január 20-án lesz Budapesten, a Képező Galériában, de látható lesz február 23-án és 28-án is.
Rumena Buzsarovszka egy friss, karcos, balkáni női hang. Történetei tűpontosan reflektálnak a régió változóban lévő posztkommunista, patriarchális valóságára, amelynek jellemzője a nőket gyakran megbélyegző nemi sztereotípiák jelenléte. Írásai Európa-szerte ismertek. Magyarországon először készül a novelláskötetéből színpadi adaptáció Pass Andrea rendezésében. A kétszereplős előadás látványvilágát a Godot Katalizátor-díjas Fajgerné Dudás Andrea képzőművész tervezi.
„Egyenjogúság. Sokat beszélünk, sokat hallunk erről a fogalomról, kampányok épülnek rá, cégek tűzik logójukra szlogenként a felvilágosult, modern párkapcsolat feltételeként, de vajon tisztában vagyunk azzal, mit is jelent egyenrangú partnerként létezni egy párkapcsolatban? És vajon tényleg erre vágyunk? Hiszen még mindig nagyon kevesen mondhatják el magukról, hogy igazi partneri viszonyban élik az életüket a társukkal” – mondja Pass Andrea, a rendező.
Az ősbemutatóban feleségek, szeretők, anyák, özvegyek tárják elénk saját sorsukat, hol tragikusan, hol pedig fanyar humorral. Történeteiken keresztül ezek a nők képesek lényegi valójában megmutatni önmagukat, a környezetüket, félelmeiket, titkaikat, vágyaikat, valamint azokat a társadalmi normákat, amelyek meghatározzák az életüket. Az anyag izgalmas és egyedi aspektusa, hogy a bemutatott nők nem szentek és hibátlan lények. Éppen ellenkezőleg! Bizonytalanok, szemtelenek, kegyetlenek, házasságtörők, kicsinyesek; gyakran saját történeteik gazemberei. Ezek a nők (akárcsak férjeik) a megkövesedett társadalmi mechanizmusok áldozatai.
„A patriarchátus mindenütt ugyanaz, csak annyi a különbség, hogy mindenhol megvan a maga sajátos idiómája és sajátossága.” – Rumena Buzsarovszka
Rumena Buzsarovszka 1981-ben született Szkopjéban. Eddig négy prózakötete jelent meg, továbbá J. M. Coetzee, Lewis Carroll, Truman Capote, Charles Bukowski műveit fordította macedónra. 2016-ban bekerült a Literary Europe Live projekt New Voices of Europe programjába, 2018-ban pedig az Iowa International Writing program ösztöndíjasa volt. Az írás mellett az amerikai irodalmak egyetemi docense, számos irodalmi folyóirat szerkesztője, valamint női storytelling estek szervezője. Műveit többek közt angol, német, francia, olasz és lengyel nyelvre is lefordították. A férjem 2017-ben elnyerte a fiatal prózaíróknak járó, rangos Edo Budiąa-díjat.
Fotó: Magyar – Macedón Storytelling: A férjem FB