A tegnap reggeli tojásrántotta
Van az a legenda, hogy Paul McCartney és John Lennon egy születés napra – nem egy születésnapra – írta a Yesterdayt, azt a dalt, amibe máig elég sokan belevágnak, de senkinek nem sikerül olyan jól, mint a Beatlesnek. Van olyan verzió is, hogy tojásrántottának indult. A Yesterday ötven éve született, és ez a 2 perc 3 másodperc a következő ötvenre is pont jó lesz.
Ötven éve így teltek a Beatles napjai: ausztriai és angliai filmforgatás, koncertezés, az etikett gyakorlása a hamarosan bekövetkező lovaggá avatás (MBA) alkalmából, európai és amerikai turné, köztük augusztus 15-én fellépés a Shea stadionban, a világrengető, tv-csúcsot jelentő szereplés az Edd Sullivan-showban, a Help! című lemez rögzítése és megjelenése.
Mellesleg 1965. szeptember 13-án reggel 8 óra előtt pár perccel a londoni Queen Charlotte kórházban világra jön Ringo Starr fia (aki egyébként szintén elég jó dobos). A lemezen 14 dal van, főleg Lennon-McCartney szerzemények (Help! Ticket To Ride), az I Need You George Harrison kompozíciója, de például a B oldalt nyitó Act Naturally (Morrison-Russell) és a záró Dizzy Miss Lizzy (Williams) más szerzők munkája.
A lényeg azonban, hogy a bolondos, leginkább a Fonográf virágének-ferdítéseihez hasonló I’ve Just Seen A Face és a klasszikus rock and roll darálás, a Dizzy… között elhangzik a Yesterday. A popkvízek visszatérő kérdése: igaz-e, hogy a dal Ringo fia születésének napjára készült, a jó válasz pedig a nem. A számot június 14-én vették fel az Abbey Road stúdióban, és bár az Egyesült Államokban hivatalosan szeptember 13-án jelent meg, legfeljebb pont jókor érkezett szülinapi ajándéknak számít a zenekartól. Két Beatles kutató, Bánosi György és Tihanyi Ernő úgy tudja: a dallam Paul álmában fogant. Reggel leült a zongorához fejében a teljesen kész melódiával és lejátszotta azt. Megírása annyira spontánnak és könnyűnek tűnt, hogy hetekig el sem hitte róla, hogy a saját műve. A szöveg kissé nehezebben állt össze, eredetileg egy olyan, a ballada hangulatához egyáltalán nem illő sorok szerepeltek benne, mint: “Strambled eggs/Oh, how I loved your legs” (Tojásrántotta, óh, hogy szeretem a lábaidat) és a szám munkacíme is Tojásrántotta volt. Paul a kompozíciót George Martinnak mutatta meg, a producer javasolta a Yesterday címet. A dal felvételén a Beatles tagjai nem vettek részt, McCartney két változatot készített: elsőként egy akusztikus gitárral kísérte az énekét, majd a második alkalommal – ez a verzió szerepel a kislemezen – a díszítést egy vonósnégyes játáka adta.
https://www.youtube.com/watch?v=YNG_jQI-Ejk
Nem biztos, hogy a Yesterday a Beatles legeslegjobb dala: miért is lenne, amikor valójában szinte mindegyik Beatles dal nagyon jó, de az biztos, hogy a legismertebb. Négy hétig vezette az amerikai slágerlistát – érdekes, hogy Angliában csak a 8. helyig jutott -, Igor Novello-díjas, Paul McCartney ma is játssza koncertjein. Ha valamikor valamilyen minden nyelven ugyanazt jelentő, felfogható és értelmezhető üzenetet kellene küldeni valahová a Földön kívüli világba, akkor mehet a Yesterday. Vámos Miklós is beleszeretett a Beatles-be, ami amolyan népbetegség féle lehet, mert ahogy a most megjelent Beatles és én című könyve előszavában olvasható:
“Ebben a zsebkönyvben olyan dalok szerepelnek, amelyeket a most Magyarországon élő nemzedékek zöme, öt biztosan el tud énekelni. Ha nem vagyunk az angol szöveg teljes birtokában – és a többséggel ez a helyzet –, akkor csak dúdoljuk. Mantrázzuk. Mától fogva ki-ki énekelheti magyarul is, ha nem bánja, hogy kissé – olykor nagyon – elrugaszkodtam az eredeti tartalmaktól. Amennyire a Beatles tagjait ismerem, ők nem bánják.”
Íme, a titkokat rejtő táskájáról is ismert irodalmár fordítása azoknak, akik magyarul akarják énekelni a Yesterday-t:
Tegnap még azt hittem, hogy szépen élhetnénk.
Most már valahova elbújnék.
A tegnap sajna elmúlt rég.
Félember – lett belőlem, szürke november árnyékolja lelkem, ó, de kár, a tegnap sajna múlt ma már.
Mért, mért küldött el?
Nem tudom, de elszúrtam.
Én a tegnapot végleg elszalasztottaaaam.
Tegnap még –
szerelmeimmel csak játszottam,
Most meg valahova elbújtam.
A múltam végleg ellobban.
A Yesterday-t egyébként nem lehet zuhanyozás közben énekelni. Másnaposan azonban igen. Például így, ahogy Elvis.
Vámos a fordításhoz dal-keletkezéstörténetet is illeszt. Azt írja, “a Yesterday-ről Paul McCartney biztosra vette, hogy valaki már megírta ezt a zenét. Kezdetben egyetlen gitáron adta elő, s addig a három másik zenekari tag kivonult a színről, félig-meddig tüntetően. Ezt a mára örökzölddé vált dalt akkor picit cikinek találták. Megesett, hogy Ringo Starr a dobjai mögött maradt, s halkan ütötte a ritmust a lábcintányérral, míg Paul eljátszotta a Yesterday-t. Amikor John és George visszatért a következő számra, Lennon ezt mondta a mikrofonba: „Köszönjük, Ringo, remek volt!” – így fejezték ki, mit tartanak e dalról. Két lemezről is lehagyták. Az 1966-os turnén viszont az egész zenekar játszotta, így dinamikusabb lett. A lemezfelvételen vonósok kísérik, szinte lassú Elvis-dallá lágyítják. Az idő bebizonyította, hogy nincs olyan Beatles-szám, amelynek annyi feldolgozása született (3000-nél több!), a jazz-verzióktól a szimfonikus nagyzenekari változatokig, mint a Yesterday-nek.”