Bob Dylan az idei irodalmi Nobel-díjas
Bob Dylan a 20. századi angol nyelvű költészet talán legnagyobb hatású személyisége – hangsúlyozta az MTI-nek Révbíró Tamás, az amerikai dalszerző és költő Krónikák című önéletrajzi könyvének magyar fordítója.
Hozzáfűzte: bár meglepte, hogy Bob Dylan nyerte az idei irodalmi Nobel-díjat, egyáltalán nem érzi méltatlannak a bizottság választását. Véleménye szerint ugyanis a kérdés megítélésében az a vízválasztó, hogy költőként vagy dalszerző tekintünk rá.
„Én világéletemben költőnek tekintettem, angol szakosként már a 60-as években ismertem és tudtam a szövegeit” – mondta el. Megjegyezte: csak később találkozott a versekkel dalként, de nem tudott megbarátkozni Bob Dylan zenei előadásmódjával.
A Krónikák Bob Dylan háromkötetesre ígért önéletrajzi sorozata, amelynek mindeddig csupán egy kötete jelent meg. A könyv magyar kiadása 2005-ben jelent meg a Park Kiadónál. Révbíró Tamás elmondta: az első kötet elsősorban az 1960-as évek elejével foglalkozik, viszonylag kevés derül ki abból, miként vált Bob Dylan máig körülrajongott popkulturális ikonná.
A Svéd Akadémia indoklása szerint a világhírű zenész az amerikai dalkincs új költői kifejezésekkel való gazdagításáért kapta a 8 millió svéd koronával (257 millió forintos összeggel) járó elismerést.