Christine And The Queens: People, I’ve Been Sad – performance video egy új kislemezdalhoz
A Savages-frontlány Jehnny Beth új szólófelvétele (Flower) mellett szintén ma jelentkezett friss kislemezdallal egy másik nemzetközi sikerű fiatal francia énekesnő, az 1988-as születésű Héloïse Letissier is. A Christine And The Queens név alatt dolgozó művésznő a 2018-as Chris lemezének videói (Girlfriend, Doesn’t Matter, 5 Dollars, La Marcheuse, Comme si) után legutóbb Charli XCX tavalyi Charli albumának Gone című duettjéhez forgatott klipet – most viszont egy színes performance video érkezett tőle People, I’ve Been Sad című legújabb szerzeményéhez.

A kamaszkorban gyökerező traumákról, elidegenedésről és veszteségről íródott, angol és francia versszakokat váltogató dalhoz a berlini székhelyű COLORS zenei platform minimalista A COLORS SHOW szériájának részeként forgattak videót.
It’s true that people have been sad (people have been sad)
It’s true that people have been gone (people have been gone)
It’s true that people have been missing out (have been missing out)
Missing out for way too long (people have been gone)
It’s just that me, myself and I (me, myself and I)
Been missing out for way too long (out for way too long)
Been taking ’cause I should have been missing out (have been missing out)
Forsaking things for way too long (didn’t take for long)
If you disappear, then I’m disappearing too
You know the feeling, you know the feeling
If you fall apart, then I’m falling behind you
You know the feeling, you know the feeling
Les gens viennent et parlent mal (ils parlent si mal)
Des sentiments qui pourtant comptent (tellement ils comptent)
Pris au piège de quelque chose de fort (quelque chose de fort)
Je n’ai décroché pour personne (jamais pour personne)
If you disappear, then I’m disappearing too
You know the feeling, you know the feeling
If you fall apart, then I’m falling behind you
You know the feeling, you know the feeling
Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par un millier de remords
Maintenant quand je ressens quelque chose, tout est bien plus fort
Adolescence contrariée par un millier de chardons morts
Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort
Adolescence contrariée par une solitude folle
Maintenant quand je suis dehors, le soleil me brûle encore
Ils parlent si mal
Tellement ils comptent
Quelque chose de fort
Jamais pour personne
If you disappear, then I (higher)
You know the feeling, you know the feeling
If you fall apart, then I (higher)
You know the feeling, you know the feeling
If you disappear, then I (higher)
You know the feeling, you know the feeling
If you fall apart, then I (higher)
You know the feeling, you know the feeling
.
ráadásként itt egy – szintén francia sorokkal megspékelt – feldolgozás a TooTimeTooTimeTooTime című The 1975-slágerből, Charlie XCX társaságában a BBC rádió egyik szeptemberi Live Lounge műsorából. . .
. . .ahol az énekesnők természetesen a Gone című duettjüket is előadták élőben:
.
Christine And The Queens hivatalos YouTube-csatornájának legutóbbi videója szintén egy szeptemberi fellépésről, Párizsból:
00:00 Comme si on s’aimait
04:03 Damn, dis-moi
09:29 5 dollars
13:35 Follarse
18:00 L’étranger (voleur d’eau)
22:19 Doesn’t matter (voleur de soleil)
26:57 La marcheuse