A fesztivál rádió.
Egész évben zene.

 

Open Air Rádió

David Duchovny – dalok a színész-énekes új Gestureland albumáról

2021. július 26., 4:15

Az X-akták és Kaliforgia sorozatok főszerepében elhíresült (de a Twin Peaksben is visszatérő szerepet kapó) 1960-as születésű amerikai sztárszínész David Duchovny az ötvenes éveiben nemcsak regényíróvá lett (már a negyedik könyvénél tart), de elkezdett gitározni meg dalokat írni is, és láthatóan komolyan veszi ezt a kései párhuzamos rockénekes-karrierjét: a 2015-ös Hell Or Highwater debütalbuma és a 2018-as Every Third Thought után 2021-re menetrendszerűen elkészült harmadik nagylemezével. Az augusztus 20-ra bejelentett Gestureland album anyagából már három beharangozó számot is hallhatunk.

Az előző két lemezen (és azok legutóbbi Budapestig is eljutó turnéján) már bevált zenész- és producertársakat megtartva írt és rögzített Gestureland nem rugaszkodik messzire a debütálás idején belőtt Bob Dylan/R.E.M./Wilco-féle zenei világtól: „hetvenes évekbeli kaliforniai pop, alternatív rock, folk és country” – jelöli ki a játékteret a sajtóanyag. „Kicsit azért feszegettük a hangzásunk határait, egyszerre keményebb és könnyedebb is különböző pontokon” – mondja Duchovny, aki a szövegeit ekképpen summázza: „A dalokat nyilvánvalóan a mostani élet és aktuális problémák ihlették, de reméljük, hogy univerzálissá tudjuk tenni őket. Szeretnétek tudni, melyik dalok szólnak rólam? Egyik sem. Rólatok szólnak.”

Az új albumra felkerül a tavaly őszi amerikai elnökválasztás előtt megjelent Layin’ On The Tracks kislemezdal, mely azt vázolta, hogy az Egyesült Államok népét mennyire megosztotta Donald Trump („egy buta narancssárga ember ócska piros sapkában”), az idei nyár közepén pedig egymás után két újabb felvezető szám is érkezett: a Neil Young-típusú elektromos gitárzajban fürdő Nights Are Harder These Days nyitódal és egy öregkori leépülésről szóló ballada, melynek refrénjében a mozaikdarab jelentésű Tessera címre que sera lesz – ahogy lesz – a válaszrím („boldog voltam hogy ugyanabban a dalban használhattam spanyolt, amit nem beszélek, és latint, ami egy holt nyelv”).

This civil war that we’ve been fighting in
Since before the flood
Yeah there’s a part of us that’s always been
At home in the blood
Nobody knows where to find you
Nobody knows you half the time

Have you seen what it’s like
At the razor’s edge?

The part of you that needed love
You had to kill, you had to make it pay
But It keeps slipping through the cracks
You cannot fill this shadow you can’t slay

The crowds will gather in the poison rain
To hear what they want
Scream and cheer for what was once insane
That passes for fun
It’s a killing joke that no one laughs at
A stupid orange man in a cheap red hat

Will you stand with me now
At the river’s edge?

The part of me that turned away
I have to kill, I have to break the chain
Because your suffering, it is my pain
It is my suffering
Layin’ on the tracks
I don’t wanna come back
I don’t wanna come

Lost a good friend the other day
Like a fool, I was blind to the signs
Drank right past what he had to say
I couldn’t read between the lines
The last night I saw him, he pulled me close
Laughed as he hugged me goodbye
He said “the mornings, my friend, yeah they’re okay
But the nights are harder these days”

Who will come to your dreams tonight?
Some old flame you didn’t treat quite right
Like a ghost, she sits upon your bed
Familiar ringing in your head, and she says
“You got some pipers you got to pay, love
So your nights are harder these days”
Yeah the nights are harder these days

Watching the numbers change
The minutes fading away, I can’t remember the feeling
When my chest wasn’t crushed by the weight
Yeah the nights are harder these days

Monday morning dawn’s early light
Trucks sweep up yesterday’s news
They don’t know wrong from right
Just making way for tomorrow’s blues
I lay awake and count the ways
That the nights are harder

Watching the numbers change
The minutes fading away, I can’t remember the feeling
When my chest wasn’t crushed by the weight
Yeah the nights are harder these days
Yeah the nights are harder

When a familiar face loses meaning and place
And through every lens you can hardly make sense
Of the world you are in

The signs on the road are marked so unclear
So how will I know when you get here, my dear?
This is my fear

Tessera, tessera
Que sera, que sera

I’m taking my time
I’m taking my time

Look in my hands at the pieces and plans
The signs on the wall crumble and fall
She wrote it all

Tessera, tessera
Que sera, que sera

I’m taking my time
I’m taking my time
I’m wasting my time
I’m wasting my time

The space between is my way of being
Lost in the sound
What will be will be, and has always been
That’s the world you’re in now
That’s the world you’re in now

Tessera, tessera
Que sera, que sera

I’m taking my time
I’m taking my time
I’m wasting my time
I’m wasting my time

.
az új album borítója és számlistája:

David Duchovny: Gestureland (2021)

1. Nights Are Harder These Days
2. Holding Patterns
3. Chapter and Verse
4. Everything Is Noise
5. Stay Until
6. Tessera
7. Layin’ On The Tracks
8. Playing At The Same Dream
9. Call Me When You Land
10. Mind Of Winter
11. Pacific Coast Highway
12. Sea Of Tranquility

.
David Duchovny a dalszerző-énekesi karrierjéről és az új albumáról mesél egy héttel ezelőtt egy rádióinterjúban:

az idén februárban megjelent negyedik regénye egy modern western egy hajdani kaszkadőrről:

David Duchovny a 2019-es budapesti koncertjén:

David Byrne: The Fat Man’s Comin’ – karácsonyi dal a kövér Télapóról
dec. 2., 17:30
Gaz Coombes – klipdalok a Supergrass-frontember új Turn The Car Around szólóalbumáról
nov. 30., 10:51
Morrissey: Rebels Without Applause – a Bonfire Of Teenagers albumról, Red Hot Chili Peppers-zenészekkel
nov. 26., 6:30
Romy & Fred again..: Strong – a szólópályára tért The xx-frontlány újabb dala a DJ-producerrel
nov. 15., 6:08